給你們

中翻英 張宇的給你們歌詞

有外國人友人結婚

我想以張宇的給你們這首歌 翻譯成英文給新人請勿用翻譯軟體直接翻!

 不然我也不用上知識求助了

謝謝給你們作詞:十一郎 作曲:張宇 編曲:Michael Thompson*他將是妳的新郎 從今以後他就是妳一生的伴 他的一切都將和妳緊密相關 福和禍都要同當#她將是你的新娘 她是別人用心託付在你手上 你要用你一生加倍照顧對待 苦或喜都要同享△一定是特別的緣份 才可以一路走來變成了一家人 他多愛妳幾分 妳多還他幾分 找幸福的可能☆從此不再是一個人 要處處時時想著念的都是我們 你付出了幾分 愛就圓滿了幾分
給你們For you*他將是妳的新郎 從今以後他就是妳一生的伴He is soon to be your groom

your partner for life 他的一切都將和妳緊密相關 福和禍都要同當Everything shall be sharedbetween you

no matter good or bad#她將是你的新娘 她是別人用心託付在你手上She is soon to be your bride

a present from her parents 你要用你一生加倍照顧對待 苦或喜都要同享You need to care for her

through both hardship and joy △一定是特別的緣份 才可以一路走來變成了一家人It is without a doubt fate has broughtyou together to be family 他多愛妳幾分 妳多還他幾分 找幸福的可能He loves you a little extra

pay him back a little extra;this is what defines happiness☆從此不再是一個人 要處處時時想著念的都是我們Single no more from this point on; the two of youshall act as one 你付出了幾分 愛就圓滿了幾分Your contribution is what completes love希望有幫到您...靈活中翻英檢視圖片 參考資料 Badass Panda 翻譯社
Writes words for you: Ten eldest sons compositions: Zhang Yubian tune: Michael Thompson * he will be your bridegroom from now henceforth he is your life accompanies his all closely to be related with you the luck and the calamity must with

when # her will be your bride she is others entrusts in your hand attentively you must use your life double attendance treatment painstakingly or happy must share △ is certainly the special fate only then may a group walk turns the whole family he to like your several point your many also his several points looking for the happy impossibility ☆ henceforth no longer is a person must everywhere at times think read is our you have paid several point love complete several points
有外國人友人結婚

我想以張宇的給你們這首歌 翻譯成英文給新人請勿用翻譯軟體直接翻!

 不然我也不用上知識求助了

謝謝給你們作詞:十一郎 作曲:張宇 編曲:Michael Thompson*他將是妳的新郎 從今以後他就是妳一生的伴He will be your bridegroom (groom). From now on he is your life partner! 他的一切都將和妳緊密相關 福和禍都要同當Everything of his is closely connected with you. Both of you (have to) share happiness and misery! 你要用你一生加倍照顧對待 苦或喜都要同享You have to take care of him as much as two times (twice) all your life. You have to share sufferings and delights! 他多愛妳幾分 妳多還他幾分 找幸福的可能(A). As he loves you

so will you love him!(B). He loves you more and you repay him the same!☆從此不再是一個人 要處處時時想著念的都是我們From now on

you are no longer a single (person). You have to think of “US” anywhere anytime. 你付出了幾分 愛就圓滿了幾分You contribute more and love will be the same! = You pay your true love and love will be perfect!
Bro Panda

great job with great patience! 1
Thanks Little Maple ^ - ^

張宇給你們歌詞,給你們歌詞 mv,張雨給你們歌詞給你們歌詞,張宇,她將是你的新娘,一定是特別的緣份,才可以一路走來變成了一家人,從今以後,從此不再是一個人,without a doubt fate,福和禍,一生的伴

文章|意思|發音|補習|英翻中|專有名詞|祈使句|提升|動詞|演講稿|翻譯|命令句|學英文|解釋|英文諺語|分詞|怎麼學|英文寫作|詞性|怎麼唸|自我介紹|片語|文法|會話|單字|練習|用語|語言學|名詞|語法|口語|中翻英|演說技巧|句子|翻譯機|

給你們
參考:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1010122104611如有不適當的文章於本部落格,請留言給我,將移除本文。謝謝!
arrow
arrow

    qaz1014067 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()